Text of speech given at the wedding between Fernanda Ramirez and Aldo Ramirez, in a butterfly garden in Piedades Sul, Costa Rica, January 18, 2026. The author is godparent to Fernanda.
Scroll down for Spanish version
_______________________________________________________
Many years ago, a shepherd wandered upon a
special field, a wonderful place with fertile ground for his flock. Year after
year, the flock would nourish themselves on the fine grass while the shepherd
watched, sitting peacefully against an old tree. One year, as he sat there, a small bird
flitted among the flock, checking in with each animal before landing on a
branch above the shepherd.
“Hello, little bird. What did you see among my
flock?” mused the shepherd, certain the bird could not speak.
“Oh, dear shepherd, your flock is fine. They
are happy and studious,” answered the bird. “I am more worried about all the
other animals in the world, many of whom suffer extreme sadness.”
Astonished that this bird could speak to him
in his own language, he replied: “Indeed, little bird, this is true. Not all of
my flock are happy. But what can one little bird do for an entire flock?”
“I must study why they are so unhappy, and
what can be done to make all of the animals happy. I shall talk to them. I shall listen to them.
I shall hear their plaintive voices to best understand how they can be happy,”
she replied.
Now astounded that the little bird could
speak, he replied, “Go forth, little bird.
That is a wonderful idea, for I, as a shepherd, want all the animals in
my flock, and the flocks of other shepherds, to be happy.”
And with that, the bird parted with a sweet
song, headed for distant places to seek her answer.
This went on for many years, as the shepherd
always brought his flock to this magical place.
The bird would visit and talk to the shepherd under this tree. And always the shepherd would ask what her
study of the animals revealed. The
little bird would light up and tell the shepherd what she learned. But one year, the bird said that she needed
to go to a special place to study that would certainly provide answers, but it
was very far away.
“Here then, little bird, take this small sack
of berries in your beak to give you the energy needed to fly to this important
place. It must be done. We all want a happy flock.”
And so, with gratitude in her big heart, she
flew off to study.
Then, after a few years, two birds appeared on
the branch.
“Dear shepherd, I have been studying very hard
and helping animals whenever I could, thanks to your sack of berries that took
me far away to study. Today, I brought
my friend. We have flown over many
pastures to get here. Why do you come
every year to this one pasture?”
“Little birds, I come because the grass for my
flock is so fertile. It is well known to me.
I am comfortable here,” he replied.
“Come, dear shepherd. Leave your flock for just a moment, they will
be content in the field, and let us take you to other, magical places. Places filled with beauty, with majesty, with
many wonderful animals.”
And so, for many years, the shepherd would
follow these two birds, seeing the places they described, listening to the
sounds of nature itself, seeing the grandeur that is this part of the world.
And he also took particular note of the fondness the two little birds had for
each other, catching moments when their eyes would connect with adoration, when
their flight was in perfect synchrony, gliding with the gentle breezes as if
dancing. And so, he called them lovebirds.
This year, the shepherd sits in this very
place, telling you this marvelous tale of these lovebirds, as he and all the
flock here assembled are witnesses to their marriage. But this shepherd is also a bit wistful, knowing
that when he brings his flock back to this magical pasture, these love birds
may not be on that branch of the old tree. Rather, they will be together, far
away, continuing her mission to help other unhappy animals find peace and, of
course, doing so in love with each other.
“Fly onward, Aldo and Fernanda, my little
birds, my lovebirds, for it is good work you will do. It must be done. Love what you do, and in so doing, love each
other in a deep, abiding way. This old shepherd wishes you lifelong happiness. Thanks for talking to me from that branch,
for accepting my sack of berries as you pursued your path, and for letting me
into your lives.”
"I love you both."
______________________________________________
| Walking Fernanda down the aisle with her sister, Noelia. A true honor for me. |
![]() |
| Exchanging rings after reading their vows |
| Reading the text of my speech - in Spanish |
![]() |
| Mr. and Mrs. Ramirez |
![]() |
| Off to start their life together. |
Hace muchos
años, un pastor llegó a un campo especial, un lugar maravilloso con tierra
fértil para su rebaño. Año tras año, el rebaño se alimentaba del buen pasto
mientras el pastor observaba, sentado tranquilamente junto a un árbol viejo. Un
año, mientras estaba allí, una pajarita revoloteó entre el rebaño, saludando a
cada animal antes de posarse en una rama sobre el pastor.
“Hola, pajarita. ¿Qué viste entre mi rebaño?” reflexionó el pastor, seguro de que
el ave no podía hablar.
”Ay, querido pastor, su rebaño está bien. Están contentos y aplicados” respondió la pajarita. “Me preocupan más todos los otros animales del mundo,
muchos de los cuales sufren una tristeza profunda”.
Asombrado
de que el ave pudiera hablarle en su propio idioma, respondió:
“En efecto, pajarita, eso es cierto. No todos los animales son
felices. Pero ¿qué puede hacer una pajarita por un rebaño entero?”
“Debo estudiar por qué están tan tristes y qué se puede hacer para
que todos los animales sean felices. Hablaré con ellos. Los escucharé. Oiré sus
voces dolientes para comprender mejor cómo pueden ser felices” contestó ella.
Ahora,
completamente maravillado, el pastor dijo:
“Vaya entonces, pajarita. Es una idea maravillosa, porque yo, como
pastor, quiero que todos los animales de mi rebaño, y de los rebaños de otros
pastores, sean felices”.
Y con eso,
el ave se despidió con un canto dulce y partió hacia lugares lejanos en busca
de respuestas.
Esto
continuó por muchos años, pues el pastor siempre llevaba a su rebaño a este
lugar mágico. La pajarita lo visitaba y conversaban bajo el árbol. Y siempre el
pastor preguntaba qué había revelado su estudio de los animales. La pajarita se
emocionaba y le contaba lo aprendido. Pero un año, el ave le dijo que necesitaba
ir a un lugar especial de estudio que, sin duda, le daría respuestas, aunque
quedaba muy lejos.
“Entonces, pajarita, lleve este pequeño saco de bayas en el pico para
darle la energía necesaria para volar hasta ese lugar tan importante. Debe
hacerse. Todos queremos un rebaño feliz”.
Y así, con
gratitud en su gran corazón, ella voló para estudiar.
Después de algunos años, dos aves aparecieron en la rama.
“Querido pastor, he estudiado con mucho empeño y he ayudado a los
animales siempre que pude, gracias a su saco de bayas que me llevó tan lejos
para aprender. Hoy traje a mi amigo. Hemos volado sobre muchos campos y
pastizales para llegar hasta aquí. ¿Por qué viene usted cada año a este mismo
campo?”
“Pajaritos, vengo porque el pasto para mi rebaño es muy fértil en
este campo. Lo conozco bien. Me siento cómodo aquí” respondió.
“Venga, querido pastor. Deje su rebaño solo un momento; estarán
contentos en el campo. Permítanos llevarlo a otros lugares mágicos. Lugares
llenos de belleza, de majestuosidad, con muchos animales maravillosos.”
Y así,
durante muchos años, el pastor siguió a estas dos aves, viendo los lugares que
describían, escuchando los sonidos de la naturaleza misma y contemplando la
grandeza de esta parte del mundo. También notó con especial cariño el afecto
que se tenían los dos pajaritos: los momentos en que sus miradas se encontraban
con adoración, cuando volaban en perfecta sincronía, deslizándose con las
brisas suaves como si bailaran. Por eso, los llamó TORTOLITOS.
Este año,
el pastor se sienta en este mismo lugar y les cuenta esta historia maravillosa
de estos tortolitos, mientras él y todo el rebaño aquí reunido son testigos de
su matrimonio. Pero el pastor también siente un dejo de nostalgia, sabiendo que
cuando regrese con su rebaño a este campo mágico, quizá los tortolitos ya no
estén en la rama del viejo árbol. Más bien, estarán juntos, lejos de aquí,
continuando la misión de ella de ayudar a otros animales tristes a encontrar la
paz y, por supuesto, haciéndolos enamorados el uno del otro.
“Vuelen adelante, Aldo y Fernanda, mis pajaritos, mis tortolitos, porque
el trabajo que harán será bueno. Debe hacerse. Amen lo que hagan y, al hacerlo,
ámense mutuamente de una manera profunda y duradera. Este viejo pastor les
desea felicidad para toda la vida. Gracias por hablar conmigo desde esa rama,
por aceptar mi saco de bayas mientras seguían su camino y por dejarme ser parte
desus vidas.”
Los quiero
a ambos.
Gracias.



No comments:
Post a Comment